Nume de familie în documente istorice

 

Unul din cele mai importante documente istorice despre Moldova este raportul episcopului Bandinus, care se ocupa de catolicii din Moldova. Între octombrie 1646 și ianuarie 1647 el a vizitat așezările locuite de catolici. Iată câteva localități și lista numelor de familie așa cum le-a notat el în raportul lui:

GORDZA FALVA (azi: Oituz, jud. Bacău): Csorba(2 familii), Szalonczi, Kis, Pokorar(3), Bercse, Binbo, Sasko, Modo, Thome, Demeter(2).

LUKACS FALVA (azi: Lucășești, jud. Bacău): Borcsi, Georgi, Damok(2), Silester, Mattias, David, Pall, Molnar, Balinti, Barrabas, Csizmadia, Bercsi(2).

FORROFALVA (azi: Fărăoani, jud. Bacău): Kantor, Antal, Selz, Benke(5), Longocz, Czipe, György, Gjurka, Mesterke, Antal, Demze(2), Balint, Nagy, Sebestyen, Jonasko, Mate, Balko, Lazlo, Danka, Varga, Balan, Gagos, Sebo(2), Dobos(2), Simon(2), Farkas(2), Sipos, Balika(2), Fabjan, Davara, Balas, Szekely, Csiko, Szular, Koczango, Barbocz(2), Balaska, Pataki(3), Arva, Pakorar(2), Doma(2), Gedre, Sipos, Mate, Orshik, Cziko, Barbos(3), Hajdo(2), Banko, Imreh.

BOGDANFALVA alias VALYESAK (azi: Valea Seacă, jud. Bacău): Mate, Farkas(2), Fazakas(3), Orsik(2), Bogdan, Szitar, Tazlai(2), Berczi, Kantor, Görbe, Bor, Balas, Kozokar, Lazar, Kozar, Tanko(2).


HIDEG KUT (azi: Fântânele, jud. Bacău): Bartos(2), Fabjan(2), Olyai(2), Lupa(2), Szekely, Vernika, Somandi.

TEREBES (azi: Trebeș, jud Bacău): Paetkos, Varga(2), Soka, Moys, Pataki(2), Foczi, Lupai, Bartos(4), Medves(2), Borka, Mikla, Pekurar, Josa, Gergö, Franko(2), Kalapacs, Fabjan.

BAKOVIA (numele latinesc al Bacăului): Szekely(2), Buttak, Kalczia(2), Istvanko, Tanko, Török, Boburuk, Kancsal, Bossiok, Torda(2), Turbul, Illyes, Kalara, Pitek, Sorat, Orban(5), Veres(3), Kutnari, Halass, Sanislo, Kucsis, Martis(2), Roka(2), Kati(2), Paskar, Sanislo(3), Dög, Farro(2), Szöcs(3), Csompoly(4), Bene, Sasko, Buda(2), Bartos(4), Gencze(2), Palko, Hajdo(2), Sorat, Barbocz, Kancsal, Kadar(2), Dankos, Kazin(4), Varga(3), Bottka, Racz(3), Gergo, Sasko(2), Konta(2), Tanko, Antal(2), Fabjan, Agatha, Josa(2), Kozin, Gerke, Föczen, Boldor, Balas, Istvan, Gyalog, Getre, Kancsal, Pall(2), Pokolidö(2), Orsik, Fiko, Magdo.

ROMAN: Fleischer(3), Nemika, Gyurka, Nemczi.

THAMASFALVA (azi: Tămășeni, jud. Neamț): Labo, Balog, Györgye(2), Andor(2), Demeter(2), Demze, Gergely, Bodo, Varga, Vicsin.

GSIUDA FALVA (azi: Adjudeni, jud. NT): Kantor, Jano, Agaras, Pall(2), Fabjan, Kati(5), Paxi, Güze, György, Györgyk, Demze, Ago(2), Kis Kati, Assu, Agaras, Kiska, Frona.

DOMAFALVA (azi: Răchiteni, jud. Iași): Karakai, Ago, Andrik, Kozina, Bositani, Szöcs(2), Kadar(3), Dobos(2), Peter, Bilibok(2), Gyürgye, Andor, Kantor, Gal(6), Darnai(2), Andorko, Besok, Matyas, Fazakas, Bosotan, Csoban, Szekely, Porka, Siman, Kiskan, Arva, Kakas, Balhai, Kati, Arros, Istvan, Tika, Kiska, Ambrus(5), Simandi, Pisek, Simon.

SZABOFALVA (azi: Săbăoani, jud. Neamț): Deak, Kati(3), Csoban(2), Kelemen(4), Demö(4), Gojka, Santa(2), Bako, Miklos, Csipe, Borka(2), Ago, Imreh(2), Csik(2), Szekely, Varga, Kantor, Danko(2), Bisak, Katona, Kerestel, Fodor, Antal, Thamas, Agaras(2), Boros(2), Beteges, Hegi.

LÖKÖSFALVA (azi: Licușeni, parte a satului Săbăoani, jud. Neamț): Löre, Dienes, Tomo, Andor(2), Samsa, Imreh.

STECZKOFALVA (azi: Tețcani, jud. Neamț): Szent(3), Husti, Csillag, Desska, Tamo, Tarko(2), Dezka(2), Györgye, Lukacs, Kapitan, Tiba, Csossa, Balha, Gyürgye, Bartik(2), Illyes, Bolha(2), Dienes, Peter, Csürke, Kakas, Farkas(2).
 

 


Cruce veche cu inscripție
în limba maghiară într-un
sat catolic din Moldova

Alte nume, cum sunt Rab, Rob, Köse și Lakatos se întâlnesc la Huși, iar Kosokar, Geczö și Grossul la Baia, prima capitală a Moldovei. Cuvântul falva din denumirea localităților menționate înseamnă pe ungurește sat.
Multe sate catolice de astăzi au apărut după vizita episcopului din 1648, din populația vechilor sate (amintite și de Bandinus), precum și din emigrările ulterioare ale maghiarilor din Transilvania (mai ales marea emigrare secuiască din 1764).

Câteva nume provenite din limba maghiară, care se întâlnesc la catolicii din Moldova și la maghiarii din Ardeal:
Anti este diminutivul de la Antal (Anton),
Balașcă din Balázska, diminutivul de la Balázs,
Balint (nume unguresc care corespunde lui Valentin),
Benchea din Benkő, Benke,
Bișoc din Bisak,
Blaj de la Balázs,
Bortoș, Borto din Bartha,
Cadar din Kadar (dogar),
Cherecheș din Kerekes (rotar),
Chiș din Kis (mic),
Ciceu din Csicsó,
Coșa din Kósa, Köse,
Covaci din Kovács (fierar),
Dâscă din deszka (scândură),
Demșa din Demse,
Doboș de la Dobos (toboșar),
Farcaș din Farkas (lup),
Fazecaș din Fazekas (olar),
Feer din Fehér (alb),
Frenț din Ferenc (Francisc),
Gabor din Gábor,
Ghercă, Ghiuri sau Ghiurcă din Gyürko, Gyurka (diminutivul lui György),
Gherghel de la Gergely (Grigore),
Hosu din Hosszú (lung),
Ieriș din Erős (puternic),
Ilieș de la Illyes (Ilie),
Imbrea din Imreh,
Lăcătus din Lakatos,
Laioș din Lajos,
Lucaci din Lukács (Luca),
Mărtinaș, Mărtincă, Mărtișcă, Martoncă din Martonos, Martinka, Mártonka (sunt diminutivele numelui Márton-Martin),
Molnar de la Molnár (morar),
Noghi din Nagy (mare),
Petercă din Péterke (diminutivul de la Péter, Petru)
Robu (provine din slavă, nume întâlnit și în maghiară),
Roca din Róka (vulpe),
Sabău din Szabó (croitor),
Salca din Szálka (fir, așchie)
Suciu din Szőcs (cojocar),
Vereș din Veres (roșu),
Vârgă din Varga (cizmar) etc.