Ceangăi, aromâni și vlahi

 

Vă propunem să vedeți cât de mult seamănă situația aromânilor și a vlahilor cu cea a catolicilor vorbitori de limbă maghiară din Moldova.
Înainte de a se ocupa de cultura ceangăilor, Consiliul Europei a adoptat o Recomandare pentru apărarea culturii aromânilor. Deputatul Luis Maria de Puig (Spania) a prezentat raportul despre aromâni la Strasbourg la 20 februarie 1996, arătând că aromânii sunt o ramură a poporului român. Conform specialiștilor, de origine aromână sunt în jur de 1,5 milioane de persoane, cele mai multe în Grecia (regiunea muntoasă Pind) și Macedonia; grupuri mai mici sunt în Albania, Serbia și Bulgaria. Aromânii au ajuns și în România, prin emigrări succesive și colonizare, astăzi locuiesc mai ales în Dobrogea. În Albania ei nu sunt recunoscuți decât în calitate de comunitate folclorică; în Grecia, sunt considerați greci vorbitori de dialect latin, iar în Bulgaria li se spune vlahi, fără a avea un statut bine definit.


Costum popular
purtat de femeile
aromânce din
Balcani
DICȚIONAR ENCICLOPEDIC Vol. I., București, 1993.
Aromân: 1. Persoană făcând parte dintr-o ramură a poporului român și care vorbește dialectul aromân. Aromânii au migrat în secolele IX-X de la Dunăre și s-au așezat în diferite regiuni din sudul Peninsulei Balcanice; sunt de religie creștină (ortodoxă), iar o mică parte (în Albania) musulmană. Sinonim: macedoromân. 2. Dialect al limbii române, vorbit de aromâni.
 
Despre situația românilor din Serbia, ziarul Ziua a făcut o investigație, după căderea dictatorului Miloșevici. Primii întrebați au fost niște copii de școală din Kladovo: Știe vreunul dintre voi românește? După ce și-au făcut curaj, unul dintre ei a încercat să explice ceva, din care numai atât s-a putut înțelege: Păi… mama e vlăhuță… cum să zic? Și tata o învățat să vorbesce rumanesce, de la mama.

"După descurajantul peisaj cu vagi amintiri despre o limbă maternă, ne aflăm alături de purtătorul de cuvânt al Mișcării Democrate a Românilor din Serbia (MDRS), care estimează numărul românilor (așa numiți vlahi) la 600.000.

Mai bine de un secol și jumătate românii din sudul Dunării au fost supuși unui proces de slavizare forțată. O scurtă perioadă de timp după sfârșitul celui de al doilea război mondial, pe când încerca să construiască Iugoslavia diversității etno-culturale, Tito le-a oferit posibilitatea de a-și cultiva identitatea națională. Pentru puțin timp, au beneficiat de educație în limba maternă și au avut chiar un post de radio, care emitea în limba română. Minunea a ținut, însă, doar vreo trei ani. O dată cu ruperea relațiilor dintre Belgrad și Moscova, într-o perioadă în care România sovietizată a rămas de cealaltă parte a baricadei alături de Stalin, Tito a sechestrat accesul românilor la instrumentele de exercitare a identității naționale. A te declara român sau vlah echivala cu o sentință capitală aplicată unei eventuale cariere.

Copiii vorbeau limba sârbă numai la școală, în curtea școlii. Când veneau acasă, vorbeau cu părinții în limba română. Bătrânii din satele văii Timocului povestesc cum copiii lor erau bătuți în școală dacă vorbeau între ei românește. Sub Tito, bărbații învățau limba sârbă mai mult în armată, la facultăți sau la muncă. La ultimul recensământ, cel din 1991, slavizarea părea desăvârșită: după datele oficiale, aproximativ 19.000 s-au declarat vlahi, 6.000 au fost înregistrați drept români, iar o sută de mii sîrbi cu limba maternă valahă

Astăzi, românii plecați în Occident, la muncă provizorie se întorc cu un plus atât sub aspect material cât și spiritual. Mulți dintre ei au înțeles acolo, printre străini, departe de prigoana naționalist-comunistă, că vremea pribegiei etnice s-a încheiat. Reveniți acasă, aceștia nu-și mai ascund apartenența la o entitate non-sârbă, fie că se declară români, fie vlahi, fără teama de repercursiuni. Noi nu am învățat niciodată limba română literară. Cum am moștenit limba, așa o vorbim, ne lămurește Dimitrie Crăciun, fondatorul MDRS. Unele cuvinte nu le înțelegem, dar când ne unim într-o vorbă mai lungă, într-o conversație, cu românii din România, nu sunt probleme. Lumea nu știe să citească cărți în limba română. Știu să citească numai oamenii care sunt școlarizați, cu gimnaziu, cu facultăți. Până acum populația noastră nu a fost recunoscută nici ca minoritate națională, nici ca grup etnic. Poporul nostru nu știe bine, dar nici nu are de unde să știe, să-și recunoască naționalitatea. Manualele de istorie încep cu venirea slavilor pe Balcani.

Un paradox al propagandei comuniste de la Belgrad l-a reprezentat contradicția dintre atitudinea intransigentă față de drepturile naționale ale minorității vlahe și exploatarea bagajului cultural al acestora în scopuri politice. Diversele posturi publice de televiziune invocă folclorul vlahilor ca fiind cel mai băștinaș. Sârbii vorbesc despre obiceiurile vlahe ca aparținând celui mai vechi popor sârbesc de pe Balcani. După cum arată Dimitrie Crăciun, în opinia fostului președinte Iugoslav, Zoran Lilici, fiu al unei românce din satul Brza Palanka, la sud de Dunăre trăiesc cam 700.000 de vlahi, care vlahi nu sunt români, ci reprezintă cei mai vechi sârbi de pe Balcani. Când un astfel de om, care a trăt cu noi, spune așa ceva, înseamă că ceva nu e în regulă, conchide Crăciun." (extrase din ziarul Ziua).

Între cele două războaie mondiale, Fundația Regală din România trimitea învățători, profesori, preoți și medici în comunitățile românești din Balcani, oferea burse de studiu. În Balcani funcționau atunci peste 200 de școli românești.
Astăzi Ministerul Învățământului și Ministerul Culturii din România, precum și unele asociații neguvernamentale oferă burse în România pentru elevi, studenți, doctoranzi și profesori de origine română. În Serbia, Albania și Macedonia, publicațiile, școlile și bisericile românești primesc sprijin material din România.