IV. Limba ceangăilor
Orice
s-ar dezbate legat de limba ceangăilor, nu poate exista nici
un dubiu, că este o formă a limbii maghiare, care aparține
familiei fino-ugrice. Acest grup etnic a fost izolat de dezvoltarea
culturală maghiară. Limba maghiară a trecut printr-o perioadă
de înnoire în secolele XVIII-XIX, dar acest lucru nu a afectat
limba ceangăilor. Cel mai vechi subdialect al lor, ceangăiasca
nordică, păstrează numeroase elemente din maghiara vorbită
în evul mediu târziu. De asemenea, conține elemente noi, specifice
zonei lingvistice. Împrăștierea geografică a așezărilor ceangăilor
și izolarea lor relativă au contribuit la dezvoltarea limbii
neomogene, cu toate că experiența ne arată că diferitele dialecte
sunt reciproc înțelese, iar acei ceangăi, care încă vorbesc
limba lor, înțeleg maghiara modernă.
Acest dialect moldovean din familia fino-ugrică a fost îmbogățit
cu numeroase elemente lexicale ale limbii române, aparținând
familiei indo-europene. De asemenea, există numeroase expresii
maghiare, împrumutate în dialectul român vorbit în Moldova,
de multe ori referitoare la agricultură, meșteșuguri și administrație.
Azi în Moldova, limba școlii și a bisericii este româna. Ministerul
Educației din România organizează de asemenea învățământ în
ucraineană, precum și predarea limbilor poloneză, romani și
rusă ca limbă maternă, pentru copiii aparținând acestor minorități.
Cu toate acestea, nu există predarea limbii maghiare în satele
ceangăilor. (Nota red.: din 2002, după observațiile oficiale
repetate ale instituțiilor europene, s-a pus în aplicare
legea românească a învățământului și în județul Bacău, organizându-se
predarea limbii maghiare pentru copiii ai căror părinți au
cerut. Încă din 2003, în școlile din 7 sate din județul Bacău
se predau oficial ore de limba maghiară).
Limba maghiară a supraviețuit de-a lungul secolelor ca limba
familiei și a comunității rurale. Cultura epică - poveștile
și legendele - încă bogată printre oamenii în vârstă și transmisă
pe cale orală, a contribuit semnificativ la păstrarea limbii.
Cu toate acestea, azi dialectul ceangăilor este în fața extincției
și poate fi șters în două generații. Autoritatea limbii române,
învățată în școală, este mult mai mare printre tineri, decât
cea a limbii maghiare folosită în familie. Limba română este
într-o situație de monopol asigurată de cultura oficială și
de mass-media, așa încât tinerii folosesc limba familiei din
ce în ce mai puțin în comunicarea dintre ei.
Fără un sprijin puternic, oficial, acordat limbii materne
a ceangăilor, va dispare fără îndoială o moștenire europeană,
o moștenire care a păstrat dezvoltarea culturală, elementele
influenței reciproce și a simbiozei etnice dintre maghiari
și români. În comunitățile ceangăilor din nord care sunt cele
mai interesante din punct de vedere lingvistic și etnografic,
nici o persoană sub 40 de ani nu vorbește limba ceangăilor.
|

Cerc
de limba maghiară
acasă la un sătean
|